Tale disposizione non si applica se un ente creditizio è stato escluso da un SGD a norma dell’articolo 4, paragrafo 5.
This shall not apply if a credit institution has been excluded from a DGS pursuant to Article 4(5).
L'ente creditizio è in grado di effettuare tale sorveglianza su base giornaliera.
The credit institution shall be able to monitor outstanding balances on a daily basis.
1. Se non diversamente disposto, le attività e le voci fuori bilancio sono valutate conformemente al quadro contabile a cui l'ente creditizio è soggetto ai sensi del regolamento (CE) n. 1606/2002 e della direttiva 86/635/CEE.
1. Save where otherwise provided, the valuation of assets and off-balance-sheet items shall be effected in accordance with the accounting framework to which the credit institution is subject under Regulation (EC) No 1606/2002 and Directive 86/635/EEC.
Il mediatore creditizio, è colui che mette in relazione banche ed istituzioni finanziarie (tramite la propria consulenza), con i potenziali clienti, per l’ottenimento di prestiti e mutui.
The credit broker, is the one that connects banks and financial institutions (through its advice), with potential customers to obtain loans and mortgages.
Quando l'ente creditizio è a conoscenza delle esposizioni sottostanti di un OIC può considerare tali esposizioni per calcolare il fattore medio di ponderazione del rischio per l'OIC in base ai metodi di cui agli articoli da 78 a 83.
Where the credit institution is aware of the underlying exposures of a CIU, it may look through to those underlying exposures in order to calculate an average risk weight for the CIU in accordance with the methods set out in Article 78 to 83.
A norma dell'articolo 415 del regolamento (UE) n. 575/2013, l'ente creditizio è tenuto a segnalare all'autorità competente il requisito di copertura della liquidità precisato in dettaglio nel presente regolamento.
Credit institutions are required to report to their competent authorities the liquidity coverage requirement as specified in detail in this Regulation in accordance with Article 415 of Regulation (EU) No 575/2013.
Citicorp è molto più di un ente creditizio; È una parte essenziale dell’istituzione liberale americana.
Citicorp is more than just a credit institution; It is an essential part of the liberal establishment American.
La fase di valutazione del merito creditizio è anche supportata da sistemi automatici di valutazione, che forniscono un’indicazione oggettiva sia sulla rischiosità dei soggetti coinvolti sia sulle perdite attese in caso di default dell’operazione.
The measurement of creditworthiness is also supported by automated measurement systems that provide objective indications both on the riskiness of the parties involved and on expected losses in case of default.
Una metodologia complessiva di valutazione del rischio dell'ente creditizio è in grado di cogliere i fattori cruciali del contesto operativo e del sistema di controllo interno che possono modificare il profilo di rischio operativo dell'ente stesso.
The credit institution's firm-wide risk assessment methodology must capture key business environment and internal control factors that can change its operational risk profile.
l'ente creditizio deve aver acquistato i crediti da terzi non collegati e la sua esposizione verso il debitore del credito commerciale non deve includere esposizioni di cui l'ente creditizio è all'origine né direttamente né indirettamente; b)
The credit institution has purchased the receivables from unrelated, third party sellers, and its exposure to the obligor of the receivable does not include any exposures that are directly or indirectly originated by the credit institution itself; (b)
Nell'ambito del processo di revisione interna dell'ente creditizio è condotta periodicamente una verifica indipendente del sistema di stima delle rettifiche per volatilità.
An independent review of the credit institution's system for the estimation of volatility adjustments shall be carried out regularly in the credit institution's own internal auditing process.
Quando in conseguenza a ciò il rating creditizio è stato declassato, si è generata una serie di eventi che hanno essenzialmente causato la bancarotta della società e hanno spinto la Reserve Bank a intervenire per evitare il collasso della società.
When their credit rating was downgraded as a result, it triggered a series of events that essentially bankrupted the company and prompted the U.S. Reserve Bank to step in and prevent the company from collapsing.
Per le attività acquistate la differenza fra l'importo dovuto e il valore netto iscritto nel bilancio dell'ente creditizio è denominata «sconto se l'importo dovuto è maggiore, «premio se minore.
For purchased assets, the difference between the amount owed and the net value recorded on the balance-sheet of credit institutions is denoted discount if the amount owed is larger, and premium if it is smaller.
Per parere giuridico si intende un parere generalmente riconosciuto in quanto tale dagli operatori legali dello Stato membro in cui l'ente creditizio è autorizzato o una memoria in cui sono esposti e debitamente motivati tutti i punti pertinenti; c)
A legal opinion shall be generally recognised as such by the legal community in the Member State in which the credit institution is authorised or a memorandum of law that addresses all relevant issues in a reasoned manner; (c)
I depositi detenuti alla data in cui un ente creditizio è escluso dall’SGD restano coperti da tale SGD.
Deposits held on the date on which a credit institution is excluded from membership of the DGS shall continue to be covered by that DGS.
La sede dell'ente creditizio è registrata a Mosca.
The head office of the credit institution is registered in Moscow.
Quando vedi il titolo di "produttore" su un film creditizio, è quasi impossibile sapere esattamente cosa fanno queste persone.
When you see the title of “producer” on a film credit, it’s almost impossible to know exactly what those folks do.
Durante tale periodo l’ente creditizio è ancora tenuto a contribuire al proprio SGD originario, ai sensi dell’articolo 10, in termini di finanziamenti ex ante ed ex post.
During that period, the credit institution shall remain under the obligation to contribute to its original DGS in accordance with Article 10 both in terms of ex-ante and ex-post financing.
Il sistema di gestione del rischio di controparte di un ente creditizio è adeguatamente documentato e fornisce una spiegazione delle tecniche empiriche utilizzate per misurare il rischio di controparte.
The credit institution's CCR management system shall be well documented and shall provide an explanation of the empirical techniques used to measure CCR.
All’ente creditizio è garantito il diritto a essere sentito, così come disciplinato dall’articolo 31.
The credit institution’s right to be heard, as provided for in Article 31, shall apply.
È opportuno che un SGD in uno Stato membro in cui un ente creditizio ha stabilito succursali informi e rimborsi i depositanti per conto dell’SGD dello Stato membro in cui l’ente creditizio è stato autorizzato.
A DGS in a Member State where a credit institution has established branches should inform and repay depositors on behalf of the DGS in the Member State where the credit institution has been authorised.
L’ammontare è calcolato in base al numero dei mesi interi durante i quali l’ente creditizio è sottoposto a vigilanza nel periodo di contribuzione.
The amount is calculated based on the number of full months for which the bank has been supervised in the fee period.
il sistema di garanzia dei depositi cui l’ente creditizio è affiliato/a ove necessario per abilitare le funzioni del sistema di garanzia dei depositi da assolvere;
the deposit guarantee scheme to which a credit institution is affiliated where necessary to enable the functions of the deposit guarantee scheme to be discharged;
l'ente creditizio è temporaneamente privo di liquidità, ma è solvibile al momento della fornitura della liquidità, situazione che si verifica in circostanze eccezionali e non fa parte di un pacchetto di aiuti più ampio;
the credit institution is temporarily illiquid but solvent at the moment of the liquidity provision which occurs in exceptional circumstances and is not part of a larger aid package;
1.4396500587463s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?